Tłumaczenie piosenki „Не твоя війна (Ne tvoya viyna)” artysty Okean Elzy (Океан Ельзи) — ukraiński tekst przetłumaczony na angielski (Wersja #3) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Mar 14, 2018 · My dear, when [I am] with you, I fly again, I fly again. And when I am not being myself, And in my head thoughts are weird, And my soul is sad, I [tend to] remember. Your eyes and everything flips upside down. And becomes so warm. I’m in the sky, my dear, in the sky, My dear star, in the sky, ever since I’ve found you. Feb 13, 2021 · Translation of 'Без тебе мене нема' by Okean Elzy (Океан Ельзи) from Ukrainian to Czech Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی
Tekst piosenki Місто Марії (Misto Mariyi) Сонце зійшло над Азовом Вітер над дюнами дме Холодно, але пісок пахне весною Очі вже звикли до втоми Надто багато причин Мрію як нам буде знов добре з тобою Ні,корабельні гармати Не
Nov 9, 2014 · Translation of 'Без бою (Bez boyu)' by Okean Elzy (Океан Ельзи) from Ukrainian to Turkish Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 xWxpXC.
  • e17o1kquff.pages.dev/290
  • e17o1kquff.pages.dev/89
  • e17o1kquff.pages.dev/6
  • e17o1kquff.pages.dev/155
  • e17o1kquff.pages.dev/10
  • e17o1kquff.pages.dev/252
  • e17o1kquff.pages.dev/214
  • e17o1kquff.pages.dev/360
  • e17o1kquff.pages.dev/20
  • bez boyu okean elzy tekst