O Koreańskich filmach słów kilka: Obecna kinematografia nie wysysa swoich scenariuszy z palca,ale opiera się przede wszystkim na mitologii, w której możemy spotkać wiele istot spoza tego świata .Co najciekawsze moty duchów czy zjaw tego pokroju wys. praktycznie we wszystkich gatunkach filmowych ,jest stałym elementem ,choć oczywiście najwięcej takich wątków znajdziemy w thrillerach i horrorach. Jeśli oglądaliście chociażby jeden wiecie o czym mowa,lecz w przeciwieństwie do amerykańskich horrorów,nie znajdziecie tam niezliczonych litrów krwi,czy przerażających na sama myśl zmasakrowanych zwłok, oczywiście są i takie prymitywne produkcje z podgatunku "gore"jednak nie są to filmy tak popularne jak pozostałe. Jest to przede wszystkim kino dla osób cierpliwych i o wyszukanym guście. Istoty z drugiego świata: Mama - najbardziej groźny demon zapowiadający śmierć oraz czarną ospę Dzisin i Thosin - duchy ziemi Susin - duch wody (jezior i rzek) Kwisin - wędrujące zjawy , najczęściej spotykane na drogach Torkebi - diabły ,które uprzykrzają ludziom życie,ale nie krzywdzą ich Chilsong - bóstwo siedmiu gwiazd z gwiazdozbioru Wielkiej Niedźwiedzicy. Kobiety modlą się do niego o łaskę macierzyństwa. Hananim, Hanynim - był najwyższym bóstwem koreańskim, władcą nieba. Znane jako bóstwo niewidzialne i niepoznawalne, manifestujące swą obecność na przykład blaskiem błyskawic, a także odgłosem gromu. W większości domów i świątyń oddawano mu cześć modląc się ze złożonymi dłońmi przed naczyniem ze źródlaną wodą. Hanynim miał za zadanie kontrolować wszystkie uczynki człowieka, nagradzać za dobre, a karać za te złe, to znaczy za takie, które naruszały przyjęte normy współżycia w danym społeczeństwie. Horangi - krwiożerczy tygrys, władca gór. Insam - korzeń życia (żeńszeń), panaceum na wszelkie choroby. Jong - smok, władca mórz i oceanów. Kirin - jednorożec, mityczne zwierzę, symbol doskonałości i szczęścia. Kwanum - mitologiczny człowiek przybyły z gwiazd w r. 2300 Kwisin - nazwa wędrujących duchów i demonów. Sansin - bóstwo gór w postaci starca z tygrysem. Modlą się do niego kobiety pragnące mieć syna. Sonangsin - opiekuńcze bóstwo wioski. Songdzusin - opiekuńcze bóstwo domu. Tangun - pierwszy mityczny władca Korei, syn niebianina i niedźwiedzicy przemienionej w kobietę - praojciec koreańczyków. Toksong - samotny święty, ma przypominać, że prawdy istnienia należy szukać w sobie, a nie w świecie zewnętrznym. Naruto - adaptacja lisa o 9 ogonach Osobiście, nie jestem fanką mangi ani anime, kilka razy oglądałam z bratem tę produkcję, ponieważ nie były to początkowe odcinki ,tłumaczył mi ogólną treść i ostatni bieg zdarzeń, opowiedział mi tezo tej legendzie. Przekonałam się wtedy ,ze mam mądrego brata ,bo jak na 9 latka używał bardzo różnorodnego słownictwa, unikając słów : super,fajne itd. Lecz zastanawiał mnie fakt,jakim cudem pamiętał wszystkie nazwy tych magicznych sztuczek,a tabliczka mnożenia nie chce mu wejść do głowy za Chiny ^^. Nie miałam pojęcia,że legenda jest prawdziwa i pochodzi z Korei ,a nie jak mogłabym przypuszczać z Japonii. Lis o 9 ogonach potocznie zwany Kumiho jest jedna z najbardziej znanych i jednocześnie niebezpiecznych istot drugiego świata. Jej charakter odwołuje się do rozpowszechnionej na Dalekim Wschodzie wiary w magiczną moc lisów: w Japonii nazywanych kitsune , zaś w Chinach - huli jing. O ile w tradycji tych krajów, lisy w większości przypadków utożsamiane są z dobroczynnymi mocami, o tyle koreański kumiho uosabia zło. Kim był/jest Kumiho? kumiho po transformacji Nie wiadomo ,od kiedy Koreańczycy zaczęli w taki sposób postrzegać kumiho. Szczególnie,że w wielu starożytnych tekstach słynęły z pomocy ludziom. Z dobrej na złą stronę szali: Wedle pradawnych opowieści i legend, tysiącletni żywot przemieniał rudowłose zwierze w groźnego demona, potrafiącego swobodnie przeobrażać się w niemal każdą istotę -zwykłe w zwodniczo piękne kobiety wabiące mężczyzn. Rzecz jasna, metamorfozie ulegał wygląd zewnętrzny kumiho, zaś jego złowroga lisia natura pozostawała bez zmian. W jednej z koreańskich opowieści pt "Przemiana w kumiho" demon przybrał postać panny młodej, tak łudząco podobnej do prawdziwej, że nawet jej matka nie dostrzegła różnicy. Lisiego demona można było rozpoznać, tylko gdy pozbywał się ubrania. Legenda "Pak Munsu i Kumiho", z kolei opowiadała o spotkaniu tytułowego bohatera z samotną dziewczyną mieszkającą w lesie, która okazała się być ludzkim wcieleniem lisa o dziewięciu ogonach. Chociaż zwyczajowo przedstawiany jest w postaci pięknej kobiety, w "Pannie, która odkryła kumiho w chińskim poemacie" zwierzęcy duch staje się młodym mężczyzną, starającym się podstępem nakłonić dziewczynę do małżeństwa. Jest to jedyny przypadek,kiedy przyjmuję płeć męską. Pożywienie i proces transformacji: Tym samym przyjęto,że długowieczny lis ,aby przeżyć musi spożywać serca ludzkie ( coś amerykański smakosz) , dlatego trzymano sie na baczności nie wychodzono w nocy z domów i trzymano się z dala od wersja mówi o ty,że żywiły się wątrobami gdyż to ona zawiera ludzką energię. Na tej podstawie powstała opowieśc "Lisie siostry". Twierdzono ,że przybiera on formę pół lisa pół człowieka w czasie pożywiania się. Z czasem doszły do perfekcji w transformacji o mogły przemieniać się w pełni w ludzi. Przybierając formę młodych panien na wydanie wabiły, młodych wybranków i żywiły się ich sercami Najbardziej zaskakującą wersją, jest ta w której kumiho mogły na stałe stać się człowiekiem i utracić swoje potworne wnętrze. Mógł uzyskać to poprzez powstrzymywanie się od zabijania, inną metodą było przejście na wegetarianizm przez 1000 dni . Teoretycznych metod jest niezliczona ilość ,każda jest coraz bardziej ekstremalna... Adaptacje filmowe tejże legendy: Wspominany "Naruto","Smakosz"( horror amerykański), "My Girlfernd is a gumiho!"(koreańska komedia romantyczna) , "Grudge: The Revolt of Gumiho" (koreańska horrory styczna drama) My Girlfernd is a gumiho! Materiały do tej notki zaczerpnęłam na wiedzy własnej oraz:
These Alt codes will let you insert special characters with a full-sized keyboard in a flash, saving time and effort. Remember to refer to this list when needed, or use Window's Character Map or clipboard manager. Use Alt codes to quickly type special characters on Windows. These are the most helpful Alt codes, available as a free downloadable
Moczę się w bąbelkach, myśląc o lisach, o królikach, o krwi. Me sumerjo bajo las burbujas y pienso en zorros, conejos y sangre. Mona Lisa o kocich oczach, ale z tym samym słynnym uśmiechem. La Mona Lisa con ojos de gato, pero aun así con esa famosa sonrisa. Literature Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję i eu-LISA o wszelkich zmianach tych organów. Los Estados miembros notificarán también a la Comisión y a eu-LISA cualquier modificación de dichas autoridades sin demora. Eurlex2019 - Powinniśmy zwrócić się do Lisy o dodatkowy personel –Tendríamos que decirle a Lisa que necesitamos más personal. Literature Jeśli będą leżały cicho i spokojnie, to może Lisa o nich zapomni? Si se quedan muy quietos y callados, a lo mejor Lisa se olvida de ellos. Literature Chciałabym wiedzieć, co Lisa o tym sądzi. Quiero saber lo que piensa Lisa. Literature Opowiedziałam mu o wizycie Lisy, o wspaniałych planach, jakie miała wraz ze swoją rodziną. Le hablé de la visita de Lisa, y de los grandiosos planes que tenían ella y los suyos. Literature Migotliwe światło padło na tatuaże Masaru, lis o dziewięciu ogonach zdawał się tańczyć wśród cieni. Una luz parpadeante iluminó los tatuajes de Masaru; el zorro de nueve colas parecía bailar entre las sombras. Literature Dotąd nie miałam okazji powiedzieć Lisie o Daksie, ale teraz mogłam to zrobić. No había tenido oportunidad de hablar con Lisa sobre Dax, pero podía hacerlo entonces. Literature Powinnaś powiedzieć Lisie o tym, co cię spotkało Tienes que contarle a Lisa lo que te pasó. Literature Ale któregoś dnia posuniesz się za daleko, ty mały lisie o metalicznych włosach. Pero algún día te pasarás de la raya, pequeño zorro alienígena de pelo metálico. Literature Lisa o tobie wczoraj opowiadała tak bardzo, że powiedziała, że chce ustawić spotkanie. Lisa estaba entusiasmado por lo de anoche, tanto que dijo que quería poner una fecha. Ale wtedy, w taksówce, Lisa o tym nie wiedziała. Sin embargo, en aquel taxi, Lisa aún no lo sabía. Literature Ten stary lis o tym wiedział. Ese viejo zorro lo sabía desde el principio. Powiedzcie, że Lisa o ciężkiej nodze nie prowadziła! ¡ Por favor dime que Lisa Pies de Plomo no condujo! Lis nigdy nie może być psem, a pies lisem, o tyle więc lis nie jest też nigdy psim Żydem. Un zorro no puede ser jamás un perro, ni un perro un zorro, por eso el zorro no es jamás un perro judío. Literature Komisja wystąpiła do agencji eu-LISA o przedstawienie sprawozdania obejmującego najbardziej krytyczne incydenty sieciowe dotyczące dostępności SIS II od rozpoczęcia jego funkcjonowania. La Comisión pidió a eu-LISA un desglose detallado de los principales incidentes en la red que han afectado a la disponibilidad del SIS II desde su puesta en funcionamiento. EurLex-2 Państwa członkowskie informują Komisję i eu-LISA o wyznaczonych organach, o których mowa w art. 43, i niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich zmianach w tym zakresie. Los Estados miembros notificarán a la Comisión y a eu-LISA sus autoridades designadas mencionadas en el artículo 43, y notificarán inmediatamente cualquier modificación de los mismos. not-set Następnie mówiliśmy o Lisie Trammel i o tym, że niezwłocznie musimy z nią porozmawiać Estuvimos hablando de Lisa Trammel y de la necesidad de hablar con ella cuanto antes. Literature Jednostka centralna ETIAS i państwa członkowskie informują Komisję i eu-LISA o właściwych organach, o których mowa w art. 11, które mają dostęp do systemu informacyjnego ETIAS. La unidad central SEIAV y los Estados miembros notificarán a la Comisión y a eu-LISA las autoridades competentes a que se refiere el artículo 11 que tengan acceso al sistema de información SEIAV. not-set Jednostka centralna ETIAS i państwa członkowskie informują Komisję i eu-LISA o właściwych organach, o których mowa w art. 13 i które mają dostęp do systemu informacyjnego ETIAS. La unidad central del SEIAV y los Estados miembros comunicarán a la Comisión y a eu-LISA las autoridades competentes a que se refiere el artículo 13 que tengan acceso al sistema de información del SEIAV. Eurlex2018q4 Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
9QpsC5Y.